Iwwer mech

Als gebierteg Lëtzebuergerin schwätzen ech nieft Lëtzebuergesch, menger Mammesprooch, och fléissend Däitsch a Franséisch als zweet an drëtt Sprooch. Am Lycée koum schlussendlech mäin Interessi fir d’Englescht dobäi. Meng Studien an der Germanistik an Anglistik hunn ech an Däitschland (Tréier) an England (Liverpool) absolvéiert.

Zwielef Joer laang war ech Däitschproff am Lycée zu Lëtzebuerg, ier ech a Frankräich geplënnert si, fir do als Iwwersetzerin ze schaffen.

Ënnert menge leschten Aarbechte ware virun allem Commanden aus dem administrativen, touristeschen, kommerziellen a publicitaire Beräich. Donieft kennen ech mech mat all Zort vu schouleschen Aufgaben am Zesummenhang mat der Korrektioun an der Traductioun aus.

Beim Iwwersetzen sinn mir e minutiéist Schaffen, Zouverlässegkeet an Discrétioun am allerwichtegsten.